#
167
Project Lyricova
Always have, always are, always will ⸺
This is what I sing, all day long.
Solid
The 9th
ジミーサムP feat. 初音ミク
時間再次前進 輪幅描繪而出
也只是一再復往 同樣的位處
向無重力黑暗的彼端投身而去
不過僅是如此 誰也不曾發現
Translation by 26
Hello there! :)
ja
また時間は進み
輪を描きだす
また同じ場所へ
向かうだけなんだろう
無重力の闇の端へ
投げ出された
ただそれだけのことだと
誰も気付かないままで
Pulses
Bumped 2 years ago
on 6 June 2022 at 06:11
First posted 10 years ago
on 24 May 2014 at 08:01
Song
The 9th
ジミーサムP
feat.
初音ミク
Notes
また時間は進み【秒速4.6キロをもってしても】 輪を描きだす【その軌道は80億秒続く】 また同じ場所へ【今や近日点を遥か】 向かうだけなんだろう【1世紀駆け100億kmの彼方へ】 無重力の闇の端へ【2233年の近日点へ向け】 投げ出された【再び陽から遠ざかり】 ただそれだけのことだと弾き飛ばされていくその星は】 誰も気付かないままで【やがてその等級さえ消えていく】 時間再次前進【以秒速4.6km運行】 輪幅描繪而出【那軌道是80億秒的延續】 也只是一再復往【現與近日點遙遙遠去】 同樣的位處【追尋一世紀100億km的彼端】 向無重力黑暗的彼端【將往西元2233年的近日點前進】 投身而去【又再遠遠離開太陽】 不過僅是如此【如彈飛行而去的那顆星球】 誰也不曾發現【不久連分類時的等級都會失去】
Notes