#190

Project Lyricova

Always have, always are, always will ⸺ This is what I sing, all day long.
letter song
doriko feat. 初音ミク
~致十年後的我~
你現在幸福嗎?
還是因悲傷不禁哭泣呢
不過在你的身旁
還是有不會改變的事物
只是在你沒發覺的情況下
悄悄的守護著你不是嗎
Translation by pumyau

ja

10年後の私へ
今は幸せでしょうか?
それとも悲しみで
泣いているのでしょうか
けどあなたの傍に
変わらないものがあり
気付いていないだけで
守られていませんか

Pulses

First posted 10 years ago

Song

Notes

把思緒寄託於流逝而過的日子中 只有時間不停追趕 挨在背上的 某人的夢想 總有一天能夠面對它嗎 重要的人們現在也依然不變的待在身旁嗎? 還是說各自四散走向不同的方向了呢? 不過 在不斷重複著相遇以及分離後 你有沒有變的比「現在的我」還要來的更棒呢? 如果你現在很幸福的話 那你還會想起那天的我嗎 雖然那裡只有因為太過辛苦 而不禁哭泣的我 不過還是請你溫柔的把那天的眼淚 全都轉化成回憶