#190

Project Lyricova

Always have, always are, always will ⸺ This is what I sing, all day long.
letter song
doriko feat. 初音ミク
~致十年後的我~
你現在幸福嗎?
還是因悲傷不禁哭泣呢
不過在你的身旁
還是有不會改變的事物
只是在你沒發覺的情況下
悄悄的守護著你不是嗎
Translation by pumyau

ja

10年後の私へ
今は幸せでしょうか?
それとも悲しみで
泣いているのでしょうか
けどあなたの傍に
変わらないものがあり
気付いていないだけで
守られていませんか

Pulses

First posted 9 years ago

Song

Notes

把思緒寄託於流逝而過的日子中 只有時間不停追趕 挨在背上的 某人的夢想 總有一天能夠面對它嗎 重要的人們現在也依然不變的待在身旁嗎? 還是說各自四散走向不同的方向了呢? 不過 在不斷重複著相遇以及分離後 你有沒有變的比「現在的我」還要來的更棒呢? 如果你現在很幸福的話 那你還會想起那天的我嗎 雖然那裡只有因為太過辛苦 而不禁哭泣的我 不過還是請你溫柔的把那天的眼淚 全都轉化成回憶