#254

Project Lyricova

Always have, always are, always will ⸺ This is what I sing, all day long.
むかしむかしのきょうのぼく
DECO*27 feat. 初音ミク
现在我向着明天伸出我的双手
向着同伴说声明天再见了朋友
从背后传来的声音回响在耳廓
陪伴着你我从最初一刻都未改变过
与此同时面对流出眼泪的你和我
互相露出了温暖的笑
所以说 Bye Bye
很久很久以前的今天的我”
Translation by Eana Hufwe

ja

今、君と向かう明日へと
その手を繋いで明日へと
この背中で抱き締めてきた
たくさんの声を聞きながら
同時に泣き出す 君と僕
見せ合う温かい笑顔
だからバイバイ 
"むかしむかしのきょうのぼく"

en

Now, as I head toward tomorrow with you,
Toward a tomorrow where we hold hands,
I'm hugged from behind,
As I hear countless voices
And then we burst into tears, you and me,
But showed each other warm smiles
So I say bye-bye,
To the old me, the "once upon a me"
Translation by vgperson

Pulses

First posted 10 years ago

Song